1 00:00:14,360 --> 00:00:16,320 Frequento a Academia Militar. 2 00:00:16,400 --> 00:00:21,040 O meu superior sugeriu que terminasse o estágio na cavalaria. 3 00:00:21,120 --> 00:00:24,560 Os dragões são um regimento muito prestigiado. 4 00:00:27,000 --> 00:00:29,840 Um convite do Barão von Løvenskjold. 5 00:00:29,920 --> 00:00:32,960 Poucas pessoas foram convidadas a ir ao castelo. 6 00:00:33,040 --> 00:00:34,040 UM FILME DE BILLE AUGUST 7 00:00:34,920 --> 00:00:38,280 A minha filha Edith. O tenente Abildgaard. 8 00:00:39,440 --> 00:00:42,240 A menina Edith concede-me uma dança? 9 00:00:54,080 --> 00:00:56,680 Se soubesse o que ela passou 10 00:00:56,760 --> 00:01:00,080 e como ficou contente quando recebeu as suas flores... 11 00:01:00,160 --> 00:01:02,320 Riu-se! 12 00:01:02,400 --> 00:01:05,360 As pessoas veem as minhas muletas e pensam, de respiração suspensa: 13 00:01:05,440 --> 00:01:07,440 "Pobre menina!" 14 00:01:07,840 --> 00:01:10,080 Não tenha pena de mim. Dê-me um cigarro. 15 00:01:10,160 --> 00:01:13,240 Queres a aleijada ou o dinheiro? 16 00:01:13,320 --> 00:01:14,040 Claro que não. 17 00:01:14,120 --> 00:01:17,160 Deve ser a bela sobrinha dele, não é, Anton? 18 00:01:19,640 --> 00:01:21,880 Só vendo para além das nossas necessidades 19 00:01:21,960 --> 00:01:24,440 podemos verdadeiramente ajudar outra pessoa. 20 00:01:25,560 --> 00:01:30,560 O teu futuro é na cavalaria, não com uma aleijada. 21 00:01:32,920 --> 00:01:36,080 Disse que o tratamento não funciona, mas dá-lhe esperança. 22 00:01:36,160 --> 00:01:39,760 Contar a verdade à Edith é muitíssimo arriscado. 23 00:01:42,200 --> 00:01:44,320 O senhor é uma pessoa invulgarmente boa, Tenente. 24 00:01:46,400 --> 00:01:51,520 Ela só quer curar-se por causa de ti. É absurdo. 25 00:02:03,080 --> 00:02:06,000 O BEIJO 26 00:02:06,080 --> 00:02:07,880 Ela abriu-lhe o coração 27 00:02:08,520 --> 00:02:10,920 e está envergonhada por o senhor não a querer. 28 00:02:11,000 --> 00:02:13,320 BREVEMENTE